1

Тема: Литературный перевод

Нужен литературный перевод на русский произведения
Irma Harder "Die Nacht auf der Mädcheninsel"
За предоставленную рабочую ссылку для скачивания заплачу 10к.

Non-machine - блог переводчика.


2

Re: Литературный перевод

ппц ну вам и задают)) знал бы немецкий - я б тебе и за 5к всё сделал...
Напишите мне курсовую по способам решения Диофантовых уравнений)))



3

Re: Литературный перевод

Посмотри на Озоне.Мб там не дорого найдется



4

Re: Литературный перевод

Не...вкладывание реала не катит..
Я уж лучше что-нибудь учителю наплету (ей 26 и она комплименты любит :>)
Но все таки без этого первода никуда..:(

Non-machine - блог переводчика.


5

Re: Литературный перевод

Боюсь, ничем тебе не помогут. Как ты уже сам убедился, про Ирму Хедер (так вроде правильно читать, да?) рунет не знает ничего. Страница википедии о ней есть только на немецком и на арабском (sic!). Я не поленился и почитал про её нелегкую пролетарскую судьбу. Про переводы Ирмочки я уж молчу =).
Это дело обычное, когда ты ищешь что-то отличное от Гарри Поттера, так что над переводом трудись сам.
-------------------------------------------------
Это ещё ничего, я как-то лекции по квантам на интересующую меня тему только на китайском нашел... Ничего, осилил xD.



6

Re: Литературный перевод

iLLepidus пишет:

так что над переводом трудись сам

В том то и проблема, что я в немецком как свинья в апельсинах :)
Спасибо за отклики :)
Придется подключить навыки красноречия

Non-machine - блог переводчика.