Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
я понимаб какая я гавняшка,но неужели нельзя запихнуть в транслятор и потом нормально поставить эту фразу?
ЗЫ всем спокойной,йа спать
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
аnаtа wа tomаdаchiwа dеsu
Скорее всего перeводится: "Я твой друг". Desu - это вежливая форма обращения.
Я тоже спать, завтра отвечу тут если что...
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
аnаtа wа - я тебя
dеsu - знак уважения, когда признаются в любви тоже употребляют десу ( в зависимости от культуры)
tomаdаchiwа - впервые слышу!
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
Desu - это вежливая форма обращения.
dеsu - знак уважения, когда признаются в любви тоже употребляют десу ( в зависимости от культуры)
Desu - читается как Дес и это не уважительная форма т.к ее употребляют везде, во всех предложениях в правильной япон. речи.

ICQ 748747
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
т.к ее употребляют везде, во всех предложениях в правильной япон. речи.
Скажем так, японцы просто очень вежливые люди =)
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
и это не уважительная форма т.к ее употребляют везде,
Ошибаешься, desu употребляют, только чтобы придать предложению уважительный оттенок.
А то что его употреблют везде и всегда, ты просто Rosen Maiden насмотрелся.
Re: ребята помогите перевести кто тут селён в японском пожалусто!!!
Только не в интернетах, десу. И не уважительный, десу, а вежливый.
Ошибаешься, desu употребляют, только чтобы придать предложению уважительный оттенок.
А то что его употреблют везде и всегда, ты просто Rosen Maiden насмотрелся.
xxx: что такое десу?
yyy: десу — это приставка к фразе, которая ничего не значит. нечто вроде «…, бля», только кавайное
yyy: мужики, кто последний за пивом, десу?