1

Тема: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

[img]http://r.foto.radikal.ru/0705/95/5619760e2f7a.jpg[/img]
Год выпуска от студии "Гонфильм": 2007 год
Жанр: комедия
Режиссер: Альфонсо Куарон
В ролях:Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон, Гари Олдман, Оливер Фелпс, Джеймс Фелпс, Дэвид Тьюлис, Алан Рикман
Описание:Что если все на самом деле немного не так, как кажется? Что если среднее магическое ПТУ "Хогвартс Хай" находится не на равнине, а в горах? Что если декана Филипыча играет другой актер? Что если Григория Поттера озвучивает тот же тип, что и Роню "Кислого", а Галя Грынджер на самом деле не та, за кого себя выдает?
По закону жанра третья часть выходит самой страшной и парадоксальной. Из районной психиатрической лечебницы строгого режима "Кегельбан" сбегает опасный псих, резчик стомеской Сидор Черный.
[spoiler="фильм"]http://www.linecinema.org/newsz/goblyn- … -1469.html[/spoiler]



2

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Это не фильм.

[center]http://i44.tinypic.com/1zd9qw3.png[/center]


3

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Посмотри лучше Сеню Шпротова от Киностудии "Пассатиж".

http://i48.tinypic.com/296hlol.jpg
[05.10.2013 3:02:34] Brand: Почему у многих горит от Феша, а у Феша от многих?
[05.10.2013 3:02:58] Жук: Потому что он тупой
[05.10.2013 3:03:03] Жук: мне бомбит от тупых


4

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

От гоблина ничего не смотрю, только впечатления портятся.

Ходор


5

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

ECOO пишет:

От гоблина ничего не смотрю, только впечатления портятся.

вот только nenado гоблина сравнивать с быдло-школьными наркоманами

http://puu.sh/2Rio2.png
Сигна была больше размером, чем можно. Пофиксил. ~Fesh


6

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Koliaaa пишет:

вот только nenado гоблина сравнивать с быдло-школьными наркоманами

Я ничего не сравнивал, а сказал что он портит впечатление от оригинала.

Ходор


7

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

ECOO пишет:
Koliaaa пишет:

вот только nenado гоблина сравнивать с быдло-школьными наркоманами

Я ничего не сравнивал, а сказал что он портит впечатление от оригинала.

так ты тоогда не в тему >_<

http://puu.sh/2Rio2.png
Сигна была больше размером, чем можно. Пофиксил. ~Fesh


8

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Такие фильмы, как Большой куш, Бешеные псы и т.д. Перевод Гоблина делает только лучше.
Фильмы, переведённые им в фанстиле, тоже неплохи (этот не исключение, ну а Властелин колец вообще шедевр).
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 24.09.2011 23:15:50[/merge_posts_bbcode]

Кстати, фейл, Гонфильм =/= Гоблин.

[merge_posts_bbcode]Добавлено: 24.09.2011 23:18:48[/merge_posts_bbcode]

Но перевод всё-равно забавный.



9

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

ради интереса когда-то смотрел 4-ую часть в его переводе. дропнул на 15-ой минуте



10 (24.09.2011 23:58:27 отредактировано Koliaaa)

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

5KuLL пишет:

Такие фильмы, как Большой куш, Бешеные псы и т.д. Перевод Гоблина делает только лучше.
Фильмы, переведённые им в фанстиле, тоже неплохи (этот не исключение, ну а Властелин колец вообще шедевр).
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 24.09.2011 23:15:50[/merge_posts_bbcode]

Кстати, фейл, Гонфильм =/= Гоблин.

[merge_posts_bbcode]Добавлено: 24.09.2011 23:18:48[/merge_posts_bbcode]

Но перевод всё-равно забавный.

ето либо обложка хакнутая либо ети отморозки абриватуру урали, ибо гоблином тут и не пахнет.
смешно перевод гоблина "божья искра" был только во властелине колец и еще где то.
народ гоблин ето Пучков - один человек -_-

http://puu.sh/2Rio2.png
Сигна была больше размером, чем можно. Пофиксил. ~Fesh


11

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Коля, Гонфильм - подобие Гоблина.
А Гоблин делал фанпереводы во Властелине Колец, Матрице и еще где-то. Короче, я помню, что в том списке всего 6 фильмов и ни одного Потного там нет



12 (25.09.2011 00:11:08 отредактировано Grey)

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Koliaaa пишет:

ето либо обложка хакнутая либо ети отморозки абриватуру урали, ибо гоблином тут и не пахнет.
смешно перевод гоблина "божья искра" был только во властелине колец и еще где то.
народ гоблин ето Пучков - один человек -_-

Ага, я тоже коммент прочитал тот :3

Буй с горы пишет:

Ну и какой идиот назвал это Гоблинской работой ???

Это ТО ГОНФИЛЬМ и на своих сайтах они открыто заявляют что не имеют к ГОБЛИНУ - никакого отношения !!!

А Goblin - это БРЕНД, это МАРКА, это Дмитрий Юрьевич Пучков со студией "Божья Искра" и "Полный ПЭ".

Не смейте оскорблять Дмитрия Юрьевича такой ХАЛТУРОЙ !!!



13 (25.09.2011 00:15:26 отредактировано Koliaaa)

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Grey пишет:
Koliaaa пишет:

ето либо обложка хакнутая либо ети отморозки абриватуру урали, ибо гоблином тут и не пахнет.
смешно перевод гоблина "божья искра" был только во властелине колец и еще где то.
народ гоблин ето Пучков - один человек -_-

Ага, я тоже коммент прочитал тот :3

лол, я коментов не читал, просто еще один любитель по ходу xD

5KuLL пишет:

Коля, Гонфильм - подобие Гоблина.
А Гоблин делал фанпереводы во Властелине Колец, Матрице и еще где-то. Короче, я помню, что в том списке всего 6 фильмов и ни одного Потного там нет

божья искра - смешные переводы, а остальные которые он переводил(кроме обычного перевода) тупо с матами и не смешно, называлось как раз гонфильм =/
в етом екземпляре гарика каким то быдлорям делать нечего было и решили запилить етот недосмешно недоперевод....

http://puu.sh/2Rio2.png
Сигна была больше размером, чем можно. Пофиксил. ~Fesh


14

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Koliaaa пишет:

божья искра - смешные переводы, а остальные которые он переводил(кроме обычного перевода) тупо с матами и не смешно, называлось как раз гонфильм =/

Это не он был же.

PunBB bbcode test


15

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Винни - пух пишет:
Koliaaa пишет:

божья искра - смешные переводы, а остальные которые он переводил(кроме обычного перевода) тупо с матами и не смешно, называлось как раз гонфильм =/

Это не он был же.

пучков в божье искре влателина колец переводил, второй фильм не помнбю какой, матрица вроде

http://puu.sh/2Rio2.png
Сигна была больше размером, чем можно. Пофиксил. ~Fesh


16 (25.09.2011 00:38:27 отредактировано 5KuLL)

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Коля, http://oper.ru/trans/ .
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 25.09.2011 00:36:22[/merge_posts_bbcode]

Переводы студии "Божья Искра" - смешные, в которых "Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма".
Переводы студии "Полный Пэ" - правильные, и "отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет, значит и в переводе брани нет".

[merge_posts_bbcode]Добавлено: 25.09.2011 00:38:09[/merge_posts_bbcode]

В смешном переводе у Гоблина только 6 фильмов - 3 Властелина Колец, Антибумер, Шматрица и Звёздные Войны: буря в стакане. Остальные переводы "правильные".



17

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

Вопрос.
Зачем делать перевод фильма? Для малолеток?
Извиняюсь,но помойму это gl&hf.



18

Re: Гарри Поттер 3 Восстание Мышей или Месть Психа из Кегельбана

А мне нравится, можно поржать, когда делать нечего.